Amsterdam

Amazing Amsterdam

E aqui vamos nós para mais uma viagem. Desta vez aterramos em Amesterdão. Cheguei numa manhã solarenga, mas acompanhada de muito (MUITO) frio. Estava bastante ansiosa para regressar a esta extraordinária cidade e visitar novamente cada recanto. Bem, a verdade é que a vontade era muita, mas o frio limitou-nos um pouco os passeios pelas ruas. Com dois graus negativo lá fora, apenas conseguíamos ir de ponto a ponto (claro, de bicicleta, não fosse Amesterdão a cidade das bicicletas) e de café a café.

……….

Another day, another trip. This time we landed at Amsterdam airport. I arrived in a sunny but cold (VERY COLD) morning. I was super exited to have arrived once again to the city and could not wait to get out and visit everything it has to offer. The truth is we really wanted to see everything but the cold clearly won and limited us from such a thing as walking alongside the canals was impossible. The temperatures varied in the negatives which made us plan everything to perfection and on our bikes, go from place to place. Sweater: Zara

Bag: Louis Vuitton

As nossas manhãs começavam tardias. Apesar de estarmos num hotel com um pequeno almoço maravilhoso, não podíamos perder a oportunidade de irmos caprichar no brunch pelos restaurantes deliciosos que esta cidade tem para oferecer. Neste post vou minuciar a lista dos restaurantes que visitei e num próximo post, vou falar detalhadamente sobre eles. Sim, porque merecem um artigo só sobre os deliciosos pratos e espaços.

……….

Our morning started often late and although we stayed at a hotel with an awesome breakfast we col not waste the opportunity to try out all the goodness and brunches around town. In this post, I will go through some of the places we eat at and on the next I will go into each one in detail because yes they deserve a post on its own.

  • Pluk Amsterdam 
  • The Avocato Show
  • Café Winkel
  • Benjis Amsterdam
  • Vegan Junk Food Bar 

Na cidade das bicicletas, acompanhámos os locais e este foi o nosso meio de transporte. Com muitas camadas de roupa, luvas e cachecol, lá fomos nós explorar a cidade. Para além das famosas coffeshops e da Red Light District, há todo um mundo por descobrir , nesta cidade com uma arquitetura extraordinária com os seus típicos canais. Uma das coisas que mais gosto quando viajo, é andar sem nada planeado. Partir à descoberta das ruas, das lojas típicas e dos recantos ainda por desbravar. Mas como vos disse anteriormente, os dois graus negativos, não nos permitiram esses passeios sem mapa e sem fim. Amesterdão marca pelas suas imensas lojas vintage, pelos canais que ficam lindíssimos ao cair do sol com os barcos a passar entre as pontes iluminadas, pelas lojas típicas de queijo e as estreitas ruas.

Estes foram alguns locais que visitei e aconselho.

……….

In the city of bicycles, we felt the need to follow the locals and opted for this as our means of transport. Covered with many layers of clothing, gloves and scarfs, we were off once again exploring the city. There is so much more to Amsterdam than the typical coffeeshops and the Red Light District areas including extraordinary architecture a honestly a whole world to discover within its canals. One of the things I like the most when I traveling is to walk with no plans, I feel it’s the best way to discover new spots, shops, restaurants and things that tourist should not find, but as I told you earlier the negative temperatures did not allow us to do much of this. Amsterdam marked me with its huge vintage culture, the canals at sunset with boats passing between illuminated bridges, the typical cheese shops and the narrow streets that intercommunicate the whole city.

These were some places I visited and defiantly recommend you do to.


Vondelpark – Inicialmente tinha planeado um piquenique ( não fosse eu adorar piqueniques) no jardim. Mas ao colocar os pés na rua percebi que este plano tinha de ser adiado para dias calorosos e para uma próxima visita. Assim, foi uma visita passageira neste enorme parque.

Initially I had planned a romantic picnic at the park (you know me… I love picnics). But as soon as I set foot on the street I uickly realized that this plan had to be postponed for the warmer days on a up and coming visit, so instead we simply crossed the park on our bikes to get a feel for it. 

Jordaan & de Pijp – bairros trendie onde podem encontrar o maior mercado de Amesterdão – Albert Cuyp Market 

This is a trendy neighborhood where you can find the biggest market in Amsterdam – Albert Cuyp Market

Mercado das Flores – Numa lateral do canal, encontram uma ruazinha coberta de bancas a vender todos os tipos de flores, mas claro o maior destaque para as suas queridas tulipas.

Sitting on the edge of the canal, you’ll find a little street covered with benches selling all kinds of flowers… The biggest highlight of course were my beloved tulips.

Magna Plaza & Dam Square – Mesmo diante uma da outra, encontram esta praça recheado de turistas (claro). Entre pombos, artistas de rua e bolas gigantes de sabão, é uma paragem obrigatória na cidade.

Positioned directly in front of each other, you can find these City Squares (very touristy) but fun! Take picture in between pigeons, street performers and giant soap balls… it’s a must-see!  

Coat: Mango

Van Gogh Museum – Retrata toda a vida do artista, assim como a maior coleção das suas obras. É um museu a não perder, mesmo que não sejam grandes fãs deste tipo de arte.

This museum portrays the artist life as well as the largest collection of his works but together into one single space. It´s a not to be missed museum and even if you’re not a big fun o Van Gogh it’s something you will eventually regret. 

Moco Museum – Banksy – Este pseudônimo artista Britânico tornou-se um dos meus favoritos. Já não temos de procurar as suas obras pelas ruas, pois conseguimos encontrar aqui no Moco Museum. Já devem conhecer várias das suas obras, pela sua controvérsia. As suas pinturas são feitas em grafites nas ruas pelo mundo, principalmente em Bristol na sua casa mãe. Expõe as suas obras de forma sarcástica e humorística sobre a guerra, o capitalismo, o poder e a ganância. O Museu Moco localiza-se mesmo ao lado das famosas letras gigantes“ IAmsterdam, e do Rijksmuseum , portanto podem fazer esta visita um três em um.

This British pseudonym has quickly become one of my favorites. We no longer have to search for the work on the streets, and can now simply come here to Moco Museum in Amsterdam. You should by now have seen or know several pieces of his work whether it would be for the art or the controversy. His work is mainly graffiti’s spread through streets around the world, especially in Bristol his home city. He exposes his works in a sarcastic and humorous way about war, capitalism, power and greed. The Moco Museum is located right next to the famous giant letters “IAmsterdam” and the Rijksmuseum, so you can make this visit one by one.

Casa da Anne Frank – Não visitámos, mas sei que está na lista de vários curiosos e por isso não vos pude deixar de colocar na minha lista de sugestões.

We did not visit, but it is on the list for the next time so I could not spot from suggesting. 

Heineken Experience – Já tinha ido ao museu da Heineken numa outra visita, então passámos esta experiência. Sim é aquela ida um pouco cliché, mas é bastante engraçado e aconselho a fazerem pelo menos uma vez. Conhecem toda a história por de trás deste negócio familiar e ainda bebem umas cervejinhas. Também tem opção de passeio de barco antes ou depois da visita.

We had both already experienced the Heineken museum on previous visits, so decided to pass on this. Yes… it’s a little cliche, but it’s quite fun and I recommend you do it at least once. They get to know the whole story behind this family business and get to drink some beer. FUN! You can also get a little boat trip before or after your visit.

Depois deste extenso post, espero que tenham ficado curiosos para visitar esta encantadora cidade e que estas dicas e sugestões vos acompanhem na viagem! Por aqui… só me faz querer voltar! 🙂

……….

After this extensive post, I sincerely hope I sparked some curiosity for some of you to visit this charming city and that these tips and suggestions make it to the journey also! Over here… already itching to return! 🙂

You Might Also Like...

No Comments

    Leave a Reply